lundi 29 juillet 2013

Top-robe presque prêt


 




Ah la belle mode des vêtements transparents combinés à d'autres mais il faut faire attention à ces tissus qui forment vite des trous ;) Ma solution a été trouver un T-Shirt de la même couleur.
 
Ah la moda tan maca de les peces de roba transparents combinades a d'altres però atenció a aquestes teles perquè formen ràpid forats ;) La meva solució ha estat trobar una samarreta del mateix color per fer-li una gaia divertida.

Ah la moda tan bella de las piezas de ropa transparentes combinadas con otras pero atención con estas telas pues forman pronto agujeros ;) Mi solución encontrar una camiseta del mismo color.

New refashion for a Top ;) 

dimanche 28 juillet 2013

Customisation de sac en tissu noir version 2 en cours


Et oui un deuxième sac customisé vu le résultat du premier ;) Pour cela, je recycle un sac et du tissu et je gagne un sac plus résistant aux niveau des anses et deux poches.
 
I si una segona bossa customitzada vist el resultat de la primera ;) I a reciclar un bolso, les anses, l'interior i una tela que potser reconeixereu per a guanyar en aquest cas dues butxaques ;)

Y si una segunda bolsa customizada visto el resultado de la primera ;) Ésta tiene dos bolsillos uno interior y otro exterior reciclando las asas y el interior de un bolso y otra tela que quizás reconozcáis ;) Así consigo también una bolsa más resistente ;)

New refashion for a shopping bag in fabric;) 

samedi 27 juillet 2013

Customisation de T-Shirt marin




C'est bien un T-Shirt marin mais un T-Shirt marin rempli de rouge sur le devant et aux côtes, je dis OUI ;)
 
Una samarret marinera està bé però una samarreta marinera plena de vermell davant i als costats, dic SI ;)

Una camiseta marinera está bien però si además de marinera está repleta de rojos delante y en los lads, digo SI ;) 

New refashion for a T-Shirt, Yes ;) 


vendredi 26 juillet 2013

Customisation d'un sac en tissu noir version 1




La customisation la plus simple d'accessoires c'est celle qui commence par customiser le sac des achats en tissu.   Le mien était tout noir avec le logo d'un établissement et j'ai décidé de le rendre plus chic en recyclant un ancien coussin et en y ajoutant deux fermetures éclair j'ai gagné une poche pour y garder les petites choses ;) Je l'adore même plié maintenant ;)
 
La customització més senzilla d'accessoris és la que comença per customitzar la bossa de les compres. Le meva era tota negra amb el logo d'una botiga i he decidit fer-la més elegant reciclant una funda de coixí i afegint-hi dues cremalleres he guanyat una butxaca per a  posar-hi les coses petites ;) M'encanta com queda ben recollida ;)

La customización más simple de accesorios es la que empieza customizando la bolsa de las compras. La mía era toda negra con el logo de una tienda y me decidí a convertirla en una bolsa de paseo reciclando una funda de cojín y anadiendo dos cremalleras he ganado un bolsillo para guardar las cosas pequeñas ;) Me encanta como queda toda recogidita ;)

New refashion for the shopping bag in fabric;) 


mercredi 24 juillet 2013

Pull tricoté de nouveau tout neuf


Des fois, un pull magnifique avec le temps le devant n'est plus portable, couleur qui n'est plus la même... Mon astuce: essayez de le recoudre à l'envers ;) J'ai laissé volontairement les coutures aux épaules à l'envers et j'ai aussi profité pour y ajouter une pièce avec un T-Shirt recyclé de chaque côté.
 
A vegades, un jersei magnífic amb el temps el davant ja no es pot portar, ha perdut el color, té alguna enganxada... El meu consell és recosir-lo del revés ;) He deixat exprès les costures de les espatlles al revés i he aprofitat per afegir una peça d'una samarreta reciclada a cada costat ;)

A veces, un jersei magnífico con el tiempo le pasa que ya no se puede llevar,  pierde el color... ;)
Mi consejo es recoserlo del revés ;)  He dejado a propósito las costuras de los hombros al revés y he aprovechado para añadir en los laterales un trozo de camiseta reciclada a cada lado ;)

New refashion ;) 


mardi 23 juillet 2013

De nouveau le collier coeur tricolore

 
 


Quoi faire lorsqu'on aime un pendentif, un collier? Le refaire et en créer un de neuf avec les restes ;) J'y vois une partie de la carte du monde ;)
 
Què fer si ens agrada un penjoll, un collaret? Tornar-lo a fer i crear-ne un de nou amb les restes ;) Jo hi veig un tros de mapa del món ;)

Qué hacer si nos gusta un colgante, un collar? Repetirlo y con las sobras hacer uno nuevo ;)
Me parece ver una parte del mapa del mundo ;) 
Algunas plantas del jardín.

samedi 20 juillet 2013

Le 21 juillet 2013 rendez-vous à Sant Feliu de Guíxols pour des ateliers en argile

 

Si vous aimez l'argile, notez le suivant rendez-vous: ce dimanche 21 juillet 2013 à Sant Feliu de Guíxols est fait pour vous Foire d'artisans toute la journée. En collaboration avec Jumping Clay Girona, je vous propose trois ateliers en argile: 
  •  le beignet typique qui prend forme et vous salue
  •  les formes de l'affiche de la Fête
  • des étoiles, des boutons, des fleurs et un ruban pour vos albums photos de scrapbooking.
Si us agrada l'argila, preneu nota de la trobada: aquest diumenge 21 de juliol de 2013 a Sant Feliu de Guíxols està fet per a vosaltres Fira d'artesans tot el dia . Amb col·laboració amb Jumping Clay Girona, us proposo 3 tallers d'argila: 
  • el bunyol triangular ganxó que pren forma i us saluda
  •  les formes del cartell de la Festa Major amb la gàbia d'or de la llegenda
  • estrelles, botons, flors i llaç pels vostres álbums de fotos de scrapbooking. 
Potser us agradarà visitar: L'espai Thyssen i Racons ganxons molt especials!
Lectura recomanada del Sóc Sant Feliu de Guíxols

Si os gusta la arcilla, tomad nota del encuentro: este domingo 21 de julio de 2013 a Sant Feliu de Guíxols está hecho para vosotras Feria de artesanos todo el día. En colaboración con Jumping Clay Girona, os propongo 3 talleres de arcilla:
  • el buñuelo triangular típico que ha tomado forma y os saluda
  • las formas del cartel de la Fiesta Mayor
  • estrellas, botones, flores y un lazo para vuestros álbums de fotos de scrapbooking.
Quizás queráis visitar: El espacio Thyssen y lugares muy especiales de Sant Feliu de Guíxols.
If you love clay, write this date and event: sunday 21st july 2013 in Sant Feliu de Guíxols Handmade Fair is made for you. In collaboration with Jumping Clay Girona, I offer 3 workhops in clay:
  • sweet fritter typical from here
  • the forms from the Party poster
  • stars, buttons, flowers and a bow fo your Scrapbooking photo-albums.  
I participate in Link & Learn party.

mardi 16 juillet 2013

Nouvelle rencontre blogger


Petite échappée à Barcelone pour voir les amies de blogger, Mercedes et Mª Reyes ;)
Du beau temps partagé et des échanges merveilleux a répéter en bref!
Les deux brillent pour leurs mains, leur grand coeur et leur solidarité!


Petita escapada a Barcelona per veure les amigues de blogger la Mercedes i la Mª Reyes ;)Compartint molt bones estones i intercanvis maravellosos a repetir en breu!
Les dues brillen per les seves mans, el seu gran cor i la seva solidaritat!


Pequeña escapada a Barcelona para ver las amigas de blogger Mercedes y Mª Reyes ;) Compartiendo muy buenos ratos y intercambios maravillosos a repetir en breve!
Las dos brillan por sus manos, su gran corazón y su solidaridad!
How fun is it to go to Barcelona to meet the blogger friends Mercedes and Mª Reyes ;)
Lovely time shared together and marvellous exchanges! To repeat soon! 
Both have a big heart and a supportive attitude! 

Mercedes El Olor de Cádiz
Mª Reyes Fimo Manualidades

lundi 15 juillet 2013

Une robe tout à fait différente

 

L'on partait déjà d'une robe de sport originale et ensemble avec ce tissu à pois blancs petits vers pois grands la robe est devenu tout à fait unique et élégante ;)

D'entrada, aquest vestit esportiu ja era original però junt amb aquesta tela de topos blancs petits a grans el vestit esdevé únic i elegant ;)

De buenas y primeras, este vestido deportivo ya era original pero junto esta tela de topos blancos pequeños a grandes, el vestido es ahora único y elegante ;)

Refashion for a dress ;)

dimanche 14 juillet 2013

Collier avec quelques bouts de tissu



Si vous transformez une robe en jupe, quoi de mieux que faire un collier assorti ethnique avec les bouts de tissu qui restent ;)

Si transformeu un vestit en faldilla, què millor que crear un collaret a mida a combinar ètnic amb els trossos de tela sobrants ;)
Si transformáis un vestido en falda, es ideal poder crear un collar a medida a combinar étnico con los trozos de tela que quedan ;) 
A necklace recycling fabric from a refashion from a dress to a skirt ;)

mercredi 10 juillet 2013

Monogràfics Scrapbooking 3D





Pendant l'été, quoi de mieux que s'amuser et prendre de jolies photos! Si après ce que vous voulez c'est rendre ces moments de bonheur uniques, l'argile et donner libre cours à votre créativité c'est ce qui vous faut pour faire du Scrapbooking 3D ;)
Les images que vous voyez c'est un photo-montage-collage de quelques revues et tous les extras nous les avons crééés entièrement Sílvia Castro et moi-même en argile. 
Vous faites beaucoup de créations en scrapbooking? Qu'est-ce que vous préférez? Quelle est la photo de l'été que vous aimez davantage?

Mmhh l'estiu, no hi ha res millor que divertir-se i fer fotos precioses! Si després el que voleu és recordar i fer únics aquests moments de felicitat i de riures, l'argila i donar lliure curs a la vostra creativitat és el que us cal per fer Scrapbooking 3D ;) Les imatges que veieu són un foto-muntatge-collage d'algunes revistes i tots els extres els hem creat completament la Sílvia Castro i jo mateixa amb argila ;)
Vosaltres escrapegeu molt? Què us agrada més de l'escrap? Quina és la foto de l'estiu que us agrada més de moment?

Qué maravilla el verano, divertirse y hacer fotos bellísimas! Si luego lo que os apetece es recordar y hacer únicos estos momentos de felicidad y risas, la arcilla y dar libre curso a vuestra creatividad es lo que necesitáis para hacer Scrapbooking 3D ;) Las imágenes que véis es un foto-montaje-collage de algunas revistas y todos los extras los hemos creado completamente Sílvia Castro y yo misma en arcilla ;)
Vosotras escrapeáis mucho? Qué os lo que os gusta más de scrap? Cuál es la foto de verano que os gusta más de momento?

How funny summer is and to take lovely photos! If then what you want is to create exclusive souvenirs from these happy moments, the clay and your creativity is all what you need to do 3D Scrapbooking ;) The photos you see are a photo-collage from a magazine but all the extras in clay that you see  Silvia Castro and me have all them created in clay ;)
Do you do scrapbooking? What do you like the most in scrapbooking? Do you have a special summer photo?

samedi 6 juillet 2013

Nouvelle vitrine spécial cours de couture été et robes de petites filles



 

 


Je vous présente la nouvelle vitrine que j'ai crééé pour Neus de l'École de patronnage El taller de la Bisbal de l'Empordà, ville par excellence de fabrication et vente de belles poteries ;) Si en plus vous adorez les marchés, vous ne pouvez pas manquer le marché du vendredi.
Voilà la structure que je vous avançais mise en contexte cette fois, plus les mannequins de
petites filles crééés exprès pour les belles robes, un support en carrelages pour les fils... Que du bonheur!

Us presento el nou aparador que he creat per la Neus de l'Escola de Patronatge El taller de la Bisbal de l'Empordà, eps divendres matí mercat a no perdre's ;) 
Vet aquí l'estructura feta amb un palet que ja us avançava ara si prenent sentit a l'aparador,
unes nenes maniquins precioses per poder lluir els vestits tan macos que podeu cosir a l'estiu ben frescos amb un barretet, un suport amb rajoletes de piscina pels fils... Quina felicitat! 
Espero que us agradin els canvis visuals que estic fent el blog ;)

Os presento el nuevo escaparate que he creado para Neus de la Escuela de patronaje El taller de la Bisbal de l'Empordà, anotaros el viernes por la mañana hay mercadillo no faltéis ;) 
Aquí podéis ver la estructura con el palet que os avanzé ya en contexto en el escaparate junto a unas niñas maniquín creadas para la ocasión para poder lucir estos vestiditos tan bonitos que véis que podéis coser en verano muy fresquitos con un sombrerito, un soporte con gresites para los hilos...Que felicidad! 
Espero que os gusten los cambios visuales que estoy haciendo en el blog ;)

Decoration for a new window display for Neus El taller la Bisbal d'Empordà ;)

mercredi 3 juillet 2013

Nouvelle robe en cours

 
 

Que faire avec un tissu si beau et frais? Une jolie robe ;)

Tot comença per una bonica tela amb un paisatge d'una ciutat mirat des d'una finestra.
El tacte és tan sedós i fresc que de seguida veig el vestit acabat. Cada vegada falta menys ;)
M'ha agradat posar goma a les mànigues i a darrera i com queda a cada lloc diferent ;) 
I el que més m'agrada és que no pesa i no hi he hagut ni de posar cremallera ;)

Todo empieza por una tela muy bella en la que desde una ventana se ve una ciudad y agua ;)
El tacto de la tela es sedoso y fresco y pronto me imagino el vestido terminado. Cada vez falta menos ;)  Me ha gustado poner goma en las mangas y detrás y ver cómo en cada sitio el acabado y función es distinta ;) Y lo que más me gusta es que no pesa y ni cremallera que lleva ;)
A new dress coming ;)

mardi 2 juillet 2013

Ballon en argile


Un petit ballon bien sympa en argile ;)

Una petita pilota en argila ben simpática ;)

Una pequeña pelota en arcilla ;) 
A ball in clay ;)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...