J'ai amelioré la douceur de l'écharpe à fleurs en y cousant du velours blanc ;)
Il pleut sans ârret mais je me sens très heureuse parce que je reçois
des appels de la famille et des amitiés pour me souhaiter une bonne fête
de Sainte Sylvie. Merci beaucoup!!!
Il pleut sans ârret mais je me sens très heureuse parce que je reçois
des appels de la famille et des amitiés pour me souhaiter une bonne fête
de Sainte Sylvie. Merci beaucoup!!!
He millorat la bufanda de flors cosint-hi vellut blanc ;)
Dia de pluja intensa per Banyoles però molt ben acompanyada
de la família i les amistats per cel·lebrar Santa Sílvia. Moltes gràcies!!!
Dia de pluja intensa per Banyoles però molt ben acompanyada
de la família i les amistats per cel·lebrar Santa Sílvia. Moltes gràcies!!!
He mejorado la bufanda a flores cosiéndole terciopelo blanco ;)
Lluevo mucho pero me siento muy feliz pues ahora me llama mi família,
ahora las amigas para desearme un feliz Santo. Muchas gracias!!!
Lluevo mucho pero me siento muy feliz pues ahora me llama mi família,
ahora las amigas para desearme un feliz Santo. Muchas gracias!!!
The wool scarf is better now with white velvet ;)
It's raining a lot but I'm happy because my family and friends are
next to me to wish me a happy Santa Silvia.
Thanks a lot!!!
It's raining a lot but I'm happy because my family and friends are
next to me to wish me a happy Santa Silvia.
Thanks a lot!!!
4 commentaires:
Preciosa y suavitaaaaaaaaa!!!!
Felicidades...otra vez!!!!;)
Hermosa!!!y nuevamente muchas felicidades!!!!!
y gracias
besote
salut Sylvie,
elle est vraiment jolie cette laine, mais je ne l'ai pas encore vue par ici.
En tout cas c'est une très belle écharpe.
Amitiés Celeste
Hola Cristina, Patricia! Bienvenidas amigas!
Muchísimas gracias por las felicitaciones por mi santo. Ayer fue un día repleto de sorpresas de la família que os iré mostrando poco a poco ;)
Muchos besos a las dos!!!!
Salut Celeste! Si tu veux nous pouvons faire un échange de laines ou de ce que tu souhaites. Amitiés
Enregistrer un commentaire