dimanche 31 juillet 2011

Premier rang du nouveau paillasson

Premier rang extérieur du paillason fini!
La primera fila exterior de la catifa acabada!
La primera fila exterior de la alfombra acabada!
The first step done!

Je l'attache par derrière avec de la laine.
La lligo per darrera amb llana.
La ato por detrás con lana.
I secure it with yarn.


Je fais comme ça.
Faig així.
Hago esto.
I do it like this.

Je recycle deux tissus, une couverture de lit et des rideaux faits par moi.
Reciclo dues teles una funda nòrdica i unes cortines fetes per mi.
Reciclo dos telas una funda nórdica y unas cortinas hechas por mi.

samedi 30 juillet 2011

Le blog se nourrit de vous, de vos commentaires et échanges


Ce que vous voyez, ce merveilleux échange je l'ai reçu directement des mains de....
El que veieu, aquest maravellós intercanvi l'he rebut directament de mans de...
Lo que véis, este maravilloso intercambio lo he recibido directament de las manos de...
What you see, this marvellous exchange comes directly from the hands of...


Oui cela signifie que nous nous sommes rencontrées en personne ;) 
et on a pu se promener,
aller faire le tour des merceries ensemble, 
parler sur les techniques de l'une et de l'autre qu'on aime et
des amies de blogger qu'on partage.
Génial! A répéter!

Si,si això vol dir que hem quedat en persona que hem pogut passejar i fer el tomb
de les merceries plegades, parlar de les tècniques de l'una i d'altra que ens agraden 
i de les amistats comunes de blogger.
Genial! A repetir!
Si,si eso quiere decir que nos hemos encontrado en persona, hemos podido pasear,
visitar las mercerias juntas, hablar de las técnicas de una y de otra que nos gustan y
de las amistades comunas de blogger.
Genial! A repetir!

Yes that means that we have met personally, we have gone for a walk, we have visited nice crafts shops, talked about the techniques we love from each other 
and from the blogger friends we have in common. 
Great! To repeat again!


mercredi 27 juillet 2011

La base pour le nouveau paillasson


Je me prépare pour la creátion du nouveau paillasson. Voilà la base. 
Estic preparant la nova catifa per l'entrada amb aquesta base.
Estoy preparando una nueva alfombra con esta base. 
For a new fabric rug

Paillasson/Catifa/Alfombra/Rug

 

De palette à banquette 2


 Quelques finitions de la palette détournée à banquette.


Fleur organza violette


J'ai réussi à obtenir cette fleur en organza en la découpant par les bords. Selon la position de ce tissu, l'organza se découpe comme toujours ou a cet effet décoiffé puisque coupe le tissu seulement en quelques petits morceaux.
Que curiós l'organza! Si tens vàries capes sobreposades de vegades es deixa tallar, de vegades només es desfila creant aquest efecte. 
Que curioso la organza! Si tienes varias capas sobrepuestas a veces se deja cortar a veces se deshilacha creando este efecto. 
A nice flower with organza

mardi 26 juillet 2011

Vase porte-fleurs d'un pied de lampe trouvé




Un pied de lampe trouvé recyclé en vase porte-fleurs.
Un peu de làmpara trobat reciclat en porta-test de flors.
Un pie de una lámpara que encontré reciclado en un macetero de pie para lucir más las flores.
A smart flowerpot with a foot lamp.

dimanche 24 juillet 2011

Paillasson ou panneau décoratif


Du tissu recyclé et deux dalles de sol en plastique pour en faire un paillasson ou un panneau décoratif.
Tela reciclada i dues reixetes de terra de plàstic per fer-ne una alfombra o un panell decoratiu.
Tela reciclada y dos baldosas de suelo de plástico para hacer una alfombra o un panel decorativo.

samedi 23 juillet 2011

Ensemble bijouterie doré très élégant

 

Ensemble de collier et boucles d'oreilles dorés fait maison 
pour une grande occasion pour trois fois rien ;).
Conjunt de collaret i arracades dorades fet  a casa per un gran dia ;)
Conjunto de collar y pendientes hecho en casa para un gran día ;)
Golden necklace and earrings for a special day ;).

vendredi 22 juillet 2011

Customisation de T-Shirt décolleté marin


Je garde la séduction du décolleté aux épaules mais j'ai un top au-dessous maintenant cousu ;).
He mantingut la seducció de l'escot a les espatlles però hi he cosit 
un top a sota que també allarga la samarreta per baix.
El escote en los hombros se queda pero me siento más a gusto 
con el top cosido debajo que
alarga también la camiseta.
A simple T-Shirt Refashion with a navy top inside. 

Customisation de T-shirt imprimé à manche longue


                   Ce T-shirt attendait une customisation et la voilà faite. 
Un ruban à velours, quelle merveille!
Aquesta samarreta esperava una customització i aquí la teniu ja feta. 
Una cinta de vellut, quina maravella!
Esta camiseta esperaba ser customizada y aquí tenéis como ha quedado.
Una cinta de terciopelo, que maravilla!
A T-shirt refashion.

Collier vintage couleur violette fait maison



Collier vintage fait maison avec les boucles d'oreilles assorties.
Collaret vintage fet a casa amb les arracades de conjunt.
Collar vintage hecho en casa con los pendientes de conjunto.
Vintage necklace made at home with the earrings.
I participate at the Creative Friday of Natural Suburbia and Under The Table and Dreaming.


Le sac marin appartient maintenant à mon amie Chantal. 
Elle a un blog très délicieux et je viens de goûter il y a très peu deux de ses recettes.

El bolso mariner cap a casa la meva amiga Chantal que ha anat. Té un blog molt deliciós.  
I fa ben poquet que he tastat dues de les seves receptes.

El bolso marinero pertenece ya a mi amiga Chantal. Tiene un blog muy delicioso. 
Hace muy poco probé dos de sus recetas.

The navy bag to my friend Chantal home is. She has a delicious blog.
Last day I tried two of her recipes.



mercredi 20 juillet 2011

Jour merveilleux d'échange



Aujourd'hui le facteur est arrivé avec un merveilleux colis plein de beautés faites par...
Avui ha arribat el carter amb un maravellós paquet ple de preciositats fetes per...
Hoy ha llegado el cartero con un maravilloso paquete lleno de preciosidades hechas por...
Today the postman has arrived with a marvelous box full of nice presents made by...



Bonne fête de l'amitié à toutes! Merci pour votre amitié!
Bona festa de l'amistat a totes! Gràcies per la vostra amistat!
Feliz fiesta de la amistad a todas! Gracias por vuestra amistad!
Happy Friendship day to everybody! Thanks for your friendship!

mardi 19 juillet 2011

De nouvelles fleurs peintes

Protea peinte

Merci pour l'inspiration/Gràcies per la inspiració/ Gracias por la inspiración/Thanks to 

lundi 18 juillet 2011

Iris peint

Je garde soigneusement cette fleur, comme l'amour que j'arrose jour après jour.
Guardo amb molta cura aquesta flor, com l'amor que rego dia rera dia.
Guardo con mucho cuidado esta flor, como el amor que riego cada día. 
I keep softly this flower as the love I water every day.

 

Merci/Gràcies/ Gracias/Thanks to

Donna Dewberry 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...